
這個頁面一看就知道是女生的 iphone 了吧 XDDDD
自從五月初買到了夢想中的白色 iphone 4,陸陸續續收集了一些應用程式,用了一個多月,實不
實用見分曉,想把一些我覺得還不錯的分享給大家。♥♥♥
sashababie 發表在 痞客邦 留言(31) 人氣(26,178)
好幾次亂逛網友的部落格都發現底下有個工具列,可以輕鬆分享到 Facebook 上,點去原始網站
上看看之後就忍不住也註冊了帶一個回家!(紫色那條就是,有沒有夠低調!)
sashababie 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(561)
愛聽的音樂每段時間風格都會轉變,從 Morcheeba 到 Vertical Horizon、Paul van Dyk
到 Deathcab for Cutie(有夠奇怪吧。。。),中間偶而穿插一些古典爵士瘋狂期,也有某
幾段時間瘋狂迷上單一樂器(clarinet、cello),簡直只能用喜惡無常來形容?!
sashababie 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(1,277)
一齣現代的希臘悲劇,灰藍的水天一色的景象,是濃濃的孤寂。
希臘籍大導 Theo Angelopoulos 最近期的作品,其實2004年初就在柏林影展
大放異彩過了,在台灣卻似乎沒有引起多大的迴響,匆匆上檔草草下片。沉重
而步調緩慢的故事主軸其實穿插了許多溫暖人心、讓人不禁繼續相信善的片段
sashababie 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,563)

對於一個喜愛文字多過於影像的人來說,文學作品改編電影,往往讓人
猶豫不決不知是否該前往觀賞。一方害怕書本中讓人能自由翱翔的想像
空間硬生生地被扼殺,又極好奇於文字有什麼魔力能誘使編劇導演費盡
千心萬苦拍攝出屬於他們的想像。
很遺憾地,由 Francois Girard 所執導、作者 Alessandro Baricco 親
自參與編劇的《異旅情絲》並未表現出小說中時而綿延淡薄、時而迫切
濃烈的情感。緩慢的節奏、時而穿插的情慾鏡頭,那些都是電影時間,
與文字所塑造的時空相比竟然顯得扁薄無生氣。
Silk 用字簡單,卻因為章節間不斷重複的字句和場景,讓故事如詩如歌
,在韻律之中讓讀者感受到存在感亦是來自於人生中一些不斷重複發生
的片段,簡單如呼吸、思緒,乃至年復一年同樣的生活方式和習性。主
角的旅程,從出發、橫越歐亞的長途跋涉,到異國的際遇,都不可思議
到讓人無法分辨是真是假;他所遭遇到的愛情也是這樣如夢似幻,一如
上好的絲織品,掐在指間卻若有似無。
" It was like holding between his fingers nothingness."
執愛的對象是哪一方、是為了返鄉或是抵達目的地而啟程、在情人相見
的時刻之前怎麼虛晃地渡過漫漫長日,這些都只是在閱讀 Silk 時寥寥數
個閃過的念頭。區區數十頁,要說它是長詩也好、短篇小說也好,它所
涵蓋的時空與情感卻如史詩般深遠豐沛,值得讓人長久地細細地品嚐。
p.s. 英文版此處可試讀:
Silk @ Barnes&Noblep.p.s. 許久未在書店一刻不停地將書看完,然後將書結帳帶回家慢慢回味。
sashababie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(622)
圖片來自:Amazon books一直忘不了 The Kite Runner 一書讓人窺探陌生的阿富汗歷史所帶來的震撼,
逛書店時看到新作 A Thousand Splendid Suns 連封底的簡介都沒看就決定買下了。
同樣是刻畫小人物在大時代的歷史洪流中隨波逐流,這次 Hosseini 將主角設定為女性,
時間軸橫跨三十餘年,描繪女性在傳統社會價值及國家動亂中的掙扎和堅毅。
其實能與上一本相連結的部分,我想最接近的角色應該是 Hassan,
雙重--甚至三重--壓迫所組成的故事結構,其實開拓出更多可能的言說內容和位置。
在父權(阿富汗傳統社會、家庭內權力位階)與霸權(後來的塔利班政權)之下,
Hosseini 一直試圖為從屬階級找出發聲的空間,寫出除了豐厚古文化與動盪近代史之外,
一些更貼近一般阿富汗人民在戰亂中所經驗的痛苦和掙扎,以及後來可能的解脫或掙脫。
不堪的經驗背後其實強調的不只是溫情感性或是貧亂第三世界國家的細密寫照,
而是身為古老悠久民族,那種不被強權打壓消滅而以各種形式傳承下來的民族精神,
這種精神性跨越了時間與空間的限制,留存於 Hosseini 的文字之間。

sashababie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(141)